[東日本大地震]核電廠的感人故事

IDEA FOR LIFE

「秉著使命感前往救援」電力公司員工前進災區-退休前自願救援

 東京電力在福島第1核電廠事故發生後,因提供資訊的速度過慢等應對措施上
的錯誤,飽受各界批評,但該公司以及協力廠商裡面也有許多員工,為了避免最
嚴重的狀況發生,不顧自身安危,奮力處理危險情況。有位在地方的電力公司上
班,住在島根県,不願具名的男性員工(59),不顧自己半年後就要退休,毅
然決定志願前往福島支援。

該員工的女兒(27)表示,爸爸從事核電廠運作長達約40年,原定今年9月就
要退休了。這次電廠發生事故、他們公司召集了約20人前往災區支援。

男性員工於13日跟家人表明自己志願前往支援的決定:「這次我們做的事情
將會改變核電廠的未来。
我秉著一分使命感前往援」。女兒聽完這段話,才第
一次以在家不太常說話,有點靠不住的爸爸為榮,當時她眼淚已經在眼眶打轉。

 15日,東京電力公司準備好接受各界支援,這天早上,男性員工出發前往救
援。女兒不想特別慎重,所以沒有送他,跟往常一樣自己去公司上班。女兒說:
「起初雖然很不希望他去,但這是他自己決定的事情,不管後來發生什麼事情,
我想他不會留下遺憾」她祈禱爸爸能平安歸來。

 男性員工的太太(58)說:「他從18歲時就一直從事核電廠的工作。他一直
很有信心,自己做的工作最安全」。太太目送他離開,對他說:「好好加油讓災區
的人能放心,早點回來喔!」
(2011/03/16-05:16)

 

原文網址:http://www.jiji.com/jc/c?g=soc_30&k=2011031600093

 

「使命感持って行く」=電力会社社員、福島へ-定年前に自ら志願

福島第1原発の事故で、情報提供の遅れなど東京電力の対応に批判が集まる一方
、最悪の事態を避けるため、危険を顧みず作業に当たる同社や協力会社の社員も
いる。地方の電力会社に勤務する島根県の男性(59)は、定年を半年後に控え
ながら、志願して応援のため福島へ向かった。

 会社員の娘(27)によると、男性は約40年にわたり原発の運転に従事し、
9月に定年退職する予定だった。事故発生を受け、会社が募集した約20人の応
援派遣に応じた。

   男性は13日、「今の対応で原発の未来が変わる。使命感を持って行きたい」と
家族に告げ、志願したことを明かした。話を聞いた娘は、家ではあまり話さず、頼
りなく感じることもある父を誇りに思い、涙が出そうになったという。

 東京電力側の受け入れ体制が整った15日朝、男性は自宅をたった。特別なこと
にしたくないと考えた娘は見送りはせず、普段通りに出勤した。「最初は行ってほ
しくなかったが、もし何かあっても、自分で決めたことなら悔いはないと思った」
と話し、無事の帰宅を祈る。

 男性の妻(58)は「彼は18歳の時からずっと原発の運転をしてきた。一番安
全なものをやっているという自信があったんだと思う」と話す。出発を見送り、「
現地の人に安心を与えるために、頑張ってきて」と声を掛けたという。

 

一般留言 (13)

  1. 島根離災區超遠的,
    這位先生真的好偉大~鼻酸了…
    版主回覆:(03/16/2011 03:18:49 PM)
    對 島根真的超遠的,還能有核電廠員工的使命感,真的很感人。
    讓我想到最近聽到的一句話:
    「歯車には歯車の意地がある」(齒輪也有齒輪的尊嚴)
    我們都是小人物,但並不代表我們不能成事,
    社會雖大,一定有我們可以做的事情!
    因此翻譯這些文章,一點都不會辛苦,只有剛好而已!

  2. 謝謝酒雄翻譯的文章,
    讓我們在災難中依然能見到人性的光輝:)

  3. ( `Д´)ゞ
    致敬!!
    版主回覆:(03/18/2011 03:41:45 PM)
    敬禮!

  4. 要哭了!
    我相信我們核電場的員工也都如這位勇士般富有責任感。
    根本不需要50個名單,也不想要。
    版主回覆:(03/18/2011 03:44:37 PM)
    若有為難,我相信台灣也是志士的。
    今天日本不只東電的50名,
    還有各地前來支援的,總共580名左右投入核電廠的救援。
    他們也同樣是英雄阿!

  5. Salute to them!

  6. 借分享~感謝~

  7. 含著在眼眶強忍住的淚水 大推這句
    「歯車には歯車の意地がある」(齒輪也有齒輪的尊嚴)!
    版主回覆:(03/18/2011 03:45:19 PM)
    我也很愛這一句

  8. 向留下來堅守到最後一刻的核電廠工作人員致上最高敬意!
    (・∧‐)ゞ頑張って!
    版主回覆:(03/18/2011 03:45:36 PM)
    敬礼~~

  9. 真是太感人了!整個就是讓我熱血起來啊!
    剛才逛了一下大大的部落格,版面好特別喔,是自己設計的嗎?
    還有還有,甚麼是通譯案內士登錄證啊?
    版主回覆:(03/18/2011 03:47:06 PM)
    我請「啾食這樣」設計的,頁面最底下有他的連結。
    通譯案內士就是日本國家發的口譯導遊執照,
    有興趣了解的話請google一下「通訳案内士」

  10. 真的謝謝版主的翻譯,讓更多人知道更多的光明面…
    現在最重要的就是為他們祈禱,相信他們會平安的!
    在遠方的我們,能幫多少就幫多少~就算只是祈禱…
    日本頑張ってください!!
    版主回覆:(03/18/2011 03:49:27 PM)
    透過環境大變遷,讓人心更能緊緊靠在一起。
    不是時常聽有人說日本人很冷漠,
    也許他們只是把熱情藏在日常生活的偽裝當中。
    希望他們的生活能早日回到正軌,我衷心期盼。

  11. Pray for Japan
    我的朋友-我們一起來吧…
    7個讚捐一元到日本-為日本禱告一人一句禱告一人一個祝福
    為日本海嘯事件代禱…
    集合大家的力量-每人一句禱告為日本海嘯災難析福,求上帝恩膏日本,祝福日本,使日本渡過災難的每一天;
    求主幫助受到災難的人有力量可以再站起來建立家園
    日本海嘯禱告團
    http://www.facebook.com/prayall
    http://www.facebook.com/event.php?eid=191529430885583
    無fb回應頁
    http://sandyn95.pixnet.net/blog/post/27838256

  12. 真是讓人感動的精神!

  13. 你們的真的好偉大

發表留言